Football Translation 小將譯足球
#足球傻瓜也看得懂 於「運動視界」經營同名小專欄
2016年11月18日 星期五
充滿爆點、激情四溢:德國國家德比
前鋒、教頭、球團的頂尖對決
加上 浪子回頭 的經典戲碼
這就是 德國國家德比
註解:
Roter Faaden
原本是只司空見慣、稀鬆平常的事情
為配合傷兵滿營的負面訊息,翻譯為「揮之不去」
(
的惡夢
)
凱爾是指多特前隊長
: Sebastian Kehl
胡梅爾斯(Mats Hummels)是多特蒙德的前任隊長
本賽季重回青訓的故鄉
:
拜仁慕尼黑
馬里奧格策在拜仁慕尼黑待了三年之後
今年
重回老東家多特蒙德
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言